面對存在和思想的無根基的狀態(tài),尼采用藝術(shù)家的創(chuàng)造自由取代了實(shí)踐理性的自由,使藝術(shù)家的行為模式成為普遍性的世界的生成模式。但是正如Nehamas對尼采訴諸的美學(xué)道路所提出的疑問那樣,藝術(shù)家的創(chuàng)造行為難道真如所想的那么自由嗎?它難道不是更多地受到時(shí)代和歷史的限制?在尼采思想中,這樣的疑問是不成立的,因?yàn)樗菑乃囆g(shù)家的身體性存在來肯定其創(chuàng)造自由的,并且讓身體的文化性和社會(huì)性都統(tǒng)攝到自然性之下,通過身體的自然存在來為權(quán)力意志的普遍存在確立實(shí)證依據(jù)。因此,我們可以說尼采在面對時(shí)代的虛無主義病癥時(shí),是借助身體的視角來尋求一條審美的解決道路。
尼采的身體美學(xué)研究關(guān)涉到的是尼采對時(shí)代病癥的診斷和治療,因此我們的問題轉(zhuǎn)變成身體美學(xué)對于中國當(dāng)代的虛無主義問題之解決具有怎樣的啟示??梢詳嘌缘氖?,尼采的身體美學(xué)作為時(shí)代病癥的治療有其無法擺脫的虛幻性。相比馬克思的以物質(zhì)生產(chǎn)勞動(dòng)為基礎(chǔ)的實(shí)踐美學(xué)而言,尼采的身體無論是從其自然存在來看還是從內(nèi)在行為模式上看都流于空洞,很大程度上停留在語詞的游戲中,缺乏真正改造世界的力量。如果尼采身體美學(xué)的烏托邦性質(zhì)是無法否定的事實(shí),那么它對中國當(dāng)代文化的發(fā)展是否還有價(jià)值?
一種中國文化語境下的尼采身體美學(xué)研究是著眼于尼采對藝術(shù)、身體與人的感性存在之間的關(guān)系之探討,嘗試著構(gòu)建人的身心和諧的存在方式。在中國傳統(tǒng)文化中,人的身體或是受到儒家正統(tǒng)禮教的規(guī)訓(xùn)、成為被社會(huì)規(guī)定的合乎禮制的身體,或是受到道家自然天道的引導(dǎo)、成為被自然規(guī)定并向自然回歸的身體,兩者都刻意遺忘了身體的個(gè)體差異性。在儒道的傳統(tǒng)價(jià)值體系對人的存在失去了規(guī)定性意義的今天,虛無主義的表現(xiàn)形態(tài)是多樣的。在存在的無根基狀態(tài)下,欲望以及滿足欲望的技術(shù)手段都傾向于化身為目的和根據(jù)制約著人的存在。尼采身體美學(xué)的啟示意義在于,它在高揚(yáng)人的身體性存在的唯一性和不可替代性時(shí),警惕著欲望對人的支配。尼采從不認(rèn)為欲望性的存在是身體的內(nèi)在行動(dòng)模式,他以欠缺作為欲望的本性,在身體的行為中辨析了欲望和意志的差異,讓后者成為行動(dòng)的動(dòng)因。這即是說,身體的全部活動(dòng)應(yīng)當(dāng)來自于自身力量的豐盈和充溢,來自于一種從事創(chuàng)造的意志。應(yīng)當(dāng)如斯的身體行為模式在藝術(shù)的領(lǐng)域中最容易透視出來,身體的譜系學(xué)召喚出藝術(shù)的在場,也同時(shí)展開身體自身的理性化形態(tài),這也是尼采美學(xué)能成為身體美學(xué)的原因所在。尼采力圖在人的感性存在的現(xiàn)實(shí)中由創(chuàng)造力意志建立起一種積極的生存態(tài)勢,這對于我們在物質(zhì)文明建設(shè)和精神文明建設(shè)齊頭并進(jìn)的今天探討實(shí)現(xiàn)身體的肉身存在與心靈之間的和諧關(guān)系有著積極的啟示意義;在此基礎(chǔ)上,尼采所提出的藝術(shù)的功能足以值得我們高度關(guān)注—藝術(shù)應(yīng)當(dāng)成為生命的偉大興奮劑,喚起我們每個(gè)人對生命的珍視和熱愛,喚起我們提升生命和超越自我的沖動(dòng)。
(作者為南京工程學(xué)院藝術(shù)與設(shè)計(jì)學(xué)院副教授;本文系江蘇省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃課題的階段性成果,項(xiàng)目編號(hào):T–c/2013/060)
【注釋】
①王漢清:“魯迅與尼采”,《中國文化研究》,1999年第24期。
②金惠敏,薛曉源:“尼采與中國的現(xiàn)代性”,《文藝研究》,2000年第6期。
③⑥⑩Nietzsche. The Will to Power [M], vol.Ⅰ, Trans. by Anthony M. Ludovici, London : George Allen Unwin Ltd. ,1910. 8. 185.269.
④Nietzsche. Beyond Good and Evil [M], translated, with Commentary, by Walter Kaufmann, New York: Random House, 1966, 2.
⑤Nietzsche. The Gay Science [M]. Trans. by Walter Kaufmann, New York: Random House, 1974. p34-35.
⑦[法]伽達(dá)默爾:《真理與方法》,洪漢鼎譯,上海譯文出版社,第17頁。
⑧[德]哈貝馬斯:《現(xiàn)代性的哲學(xué)話語》,曹衛(wèi)東等譯,南京:譯林出版社,第98~99頁。
⑨彭富春:《哲學(xué)與美學(xué)問題》,武漢大學(xué)出版社,第291頁。
Pothen Philip. Nietzsche and the fate of art [M]. Aldershot: Ashgate,2002.p4-5.
責(zé)編/張曉